Музыка русской души. День рождения Михаила Глинки

6-1.jpg

1 июня 1804 года родился русский композитор Михаил Глинка.

Величайший композитор ХХ века Дмитрий Шостакович ставил его наравне с Пушкиным в поэзии: «Чем дальше вглубь веков отходит от нас Глинка, тем отчетливее вырисовывается в исторической перспективе величественный облик отца и родоначальника русской музыкальной классики, чей светлый гений озарил весь путь развития нашего искусства. Подобно Пушкину, он обобщил в своем творчестве огромный и многообразный опыт русского народного искусства. Подобно Пушкину, он открыл новую прекрасную страницу в истории отечественной художественной культуры».

Пушкин и Глинка действительно дружили. Они были даже влюблены в маму и ее старшую дочь Керн: Пушкин в Анну, а Глинка в Екатерину. И от этой влюбленности родился великий романс двух гениев «Я помню чудное мгновенье».

Конечно, были русские композиторы и до Глинки: Евстигней Фомин, Дмитрий Бортнянский, Максим Березовский и другие. Но их сочинения были написаны все же под влиянием европейской барочной и затем классической музыки. В этом нет никакого негатива, скорее, очень важно понимание связи русской и европейской музыкальных культур. Так вот именно Глинка, создавая, по Шостаковичу, русскую музыкальную классику, поставил ее наравне с европейской. И, начиная с Глинки, русская музыка так же влияла на Европу, как и Европа – на русскую культуру XIX века.

Две оперы Глинки – «Руслан и Людмила» (по одноименной поэме Пушкина) и «Иван Сусанин» по форме такие же, как оперы Россини или Верди. Но они – глубоко русские по мелодике и, следовательно, по духу. Потому что в двух совершенно гениальных глинкинских ариях «Ты взойдешь, моя заря» (Сусанин) и «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» (Руслан) нет ни малейшего подражания итальянским операм. Здесь главное – выражение состояния души героя. Не слова под музыку, а наоборот, музыка первична и льется из души. И эта «русскость» продолжилась в операх Даргомыжского, Мусоргского, Римского-Корсакова и, конечно, Чайковского.

До шести лет Мишу растила бабушка, полностью отстранившая мать от воспитания сына. Ребенок рос изнеженным, закутанным в шубу даже летом, «мимозой», как говорил сам Глинка. После смерти бабушки мать вернула свое влияние.

Музыкальные способности подметила кухарка: ребенок выстукивал мелодии на блюдцах и тазиках. Пригласили гувернантку, которая обучала мальчика игре на фортепиано и скрипке. Тринадцати лет отдали его в Благородный пансион в Петербурге. Там и произошло знакомство Глинки с Пушкиным, который навещал своего брата Льва, однокашника Глинки.

По окончании пансиона Глинка занимался музыкой, изучал композицию, инструменты. Сблизился с кругом литераторов – Жуковским, Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом и, конечно, Пушкиным. С 1830 по 1834 год жил в Италии, Австрии, Германии, учился у известных музыкальных педагогов. Там у него и появилась идея создать русскую национальную оперу. «Все написанные мною в угождение жителей Милана пьесы убедили меня только в том, что я шёл не своим путём и что я искренно не мог быть итальянцем. Тоска по отчизне навела меня постепенно на мысль писать по-русски», – отмечал Глинка в своих дневниках.

Жуковский подсказал ему сюжет об Иване Сусанине. К созданию либретто пытались приложить руку, кроме Жуковского, и Нестор Кукольник, и Владимир Одоевский – все они раньше писали о Сусанине. Но Глинке приходилось подбирать музыку к словам. Это его не устраивало. А вот барон Егор Розен оказался способен действовать наоборот: подбирать слова к музыке. И в 1836 году оперу поставили в петербургском Большом театре. У оперы долго не было названия, потому что с 1815 года в том же театре шла опера Катерино Кавоса «Иван Сусанин». В ней, как писали критики, было больше слов, чем музыки.

Оперу Глинки, конечно, надо было назвать как-то иначе. Один из государственных министров, побывавший на репетиции, предложил назвать оперу «Жизнь за царя». Глинка поначалу не соглашался. Но это название было утверждено специальной комиссией. На премьере с воодушевлением дирижировал тот самый Катерино Кавос. Опера была с восторгом принята публикой, в том числе и императорской семьей. Под названием «Жизнь за царя» оперу давали до ноября 1917 года. Потом переименовали в «Ивана Сусанина». И только в 1992 году вернули название «Жизнь за царя».